"O alte POLKA-herrlichkeit! wohin bist du verschwunden? Nie kehrst Du wieder, goldne Zeit, so froh und ungebunden!" (ORTEGA.11:29 , abends auf dem Weg nach Hause )
POLKA um POLKA
Eine groovige Klärung In den Zeiten nach den Musik-Terroranschlägen durch Casting-Shows wie POPstarS und DsdS wird ein ungrooviges Musikverhalten immer wieder in die Diskussionen und Kommentare zu diesem Ereignis und seinen Folgen aufgenommen wie eine Beschwörungsformel. Es ist das Wort "POLKA um POLKA, JAZZ um JAZZ" aus den Reden des M ORTEGA nach 24.00 Uhr (Isbn 23467771). Das Wort "POLKA" wird benutzt, um sich selbst abzugrenzen von einer Reaktionsweise, die damit als unreflektiert und rücksichtslos hingestellt werden soll. "POLKA um POLKA" stehe für unbedingte musikalische Vergeltung im ZWEI-Viertel-Takt. Ein LIED, das so gespielt, wird dann ein "grooviges" LIED genannt, seine Weisung "geht ab" und damit modern, zum trinken einladend, einer modernen groove-demokratischen und groove-sozialen Gesellschaft würdig. Es ist erschreckend, mit wie wenig Rücksicht auf den zu Grunde liegenden sprachlichen und inhaltlichen Zusammenhang dieses "Zitat" so von aller Welt - je nach Temperament und eigenem Standpunkt - warnend, drohend oder bestürzt angewendet wird. Die POLKA hat sich vollkommen verselbständigt, führt ein unkontrolliertes Eigenleben. Dabei unterstelle ich, dass kaum jemand einmal zehn Biere plus zehn Bratwürste gegessen hat, um zu sehen, was das denn dann (ddd) wirklich bedeutet. Ein solcher Umgang mit gebratenen WÜRSTEN und schmackhaftem BIER ist heute keinesfalls die Regel. Im Zeitalter des flotten PROSECCO und der zur schnellen geistigen Verdauung durch die Medien aufbereiteten KACKMUCKE bleibt BRTAWURST-Nachdenklichkeit und präzise Betrunkenheit vielfach auf der Strecke. Also: schauen wir hinein in die POLKA. "Wenn Männer sich was pusten, klopfen und zupfen, so dass herauskommen GOTTES LIEDER, aber (sonst) kein schlimmes Unglück entsteht, so muss dem GROOVE eine Dankbarkeit entgegengebracht werden, wie sie auch ansteht dem MAnne von der 24 Stunden-Bude (immer offen), doch er soll nach dem Ermessen der Schiedsrichter gegebenenfalls Elfmeter geben. Wenn aber ein schlimmes Unglück (Bier alle) entstanden ist, so sollst du, Mann der Bude, geben: Lebendiges Bier an Stelle von lebendigem EURO, Bier an Stelle von Geld, Bier an Stelle von Mund, Kopf an Stelle von Nacken, Gurgel an Stelle von Sich-Schlucken, Kopf an Stelle von nach-vorne, Mund spricht: "aHhhh!""
Nächste Woche:
Ältere Worte der Woche
nur noch 37 Wochen
(c) 2005 KARRIEREKURIER
|